Esperienza

experience
image-10

 

 

 

2000-2005

Traduttore ed interprete di inglese, italiano e francese nell’ambito dell’Ufficio Affari Esteri di SNTFM CFR Marfa SA /La Società Nazionale di Trasporto Ferroviario di Merci; traduzioni tecniche (ferroviarie), giuridiche, commerciali, economiche;

 

2005-2006

Interprete e traduttore di italiano e inglese per il Progetto dell’Unione Europea Support for the Ministry of Economy and Trade to increase its capacity related to industrial policy coordination and management of EU Structural Funds for economic competitiveness improvement”, (Twinning code RO03-IB-OT07); traduzioni economiche, finanziarie (fondi strutturali), giuridiche, tecniche (politica industriale, IT), ricerca-innovazione;

 

2007 fino al presente

Traduttore di inglese, dipendente della società Bank Leumi Romania SA; traduzioni finanziarie, giuridiche, commerciali ed economiche;

 

2000 fino al presente

Collaboratore per traduzioni di inglese, italiano, francese e giapponese con vari uffici/agenzie di traduzioni, con traduzioni nell’ambito: medicale, tecnico, economico, finanziario e giuridico.